<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>四季の情報</title>
      <link>http://www.okuhida.info/season/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Sat, 19 Jun 2010 14:45:43 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>家の近くでグリーンツーリズム</title>
         <description><![CDATA[<p>
最近よく聞く言葉として「グリーンツーリズム」や「田舎暮らし」というのがあります。
</p>
<p>
私の場合生まれたすぐから田舎暮らしで、毎日のくらしがグリーンツーリズムだったのかもしれません。
</p>
<p>
ということで、今回は子供たちを連れて近所の山の中に春を探しに行ってきました。
</p>
<p>
<img width="400" height="300" alt="奥飛騨グリーンツーリズム" src="/images/season/hana.jpg" />
<br />
</p>
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2010/06/post_14.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2010/06/post_14.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">110春の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2505月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 14:45:43 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>新緑がきもちいい！</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/okuhida/imgs/0/4/0442ecab.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/okuhida/imgs/0/4/0442ecab-s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="0442ecab.jpg" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>久しぶりの更新です。
奥飛騨で私のお勧めする季節の中の一つ初夏が訪れました。
梅雨の切れまの晴れの日は空気がとても澄んでいて、新緑がとてもきれいに見えます。



]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2007/06/post_11.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2007/06/post_11.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">120夏の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2606月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 17:30:26 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>奥飛騨にいつもより早い春の足音</title>
         <description>月1日は奥飛騨を流れる川、高原川の渓流釣の解禁日です。
この日は全国各地から渓流釣ファンが釣を楽しんでいます。

高原川系の川は渓流釣ファンの中ではかなり有名な川でもあります。

</description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2007/03/post_10.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2007/03/post_10.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">140冬の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2303月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 03 Mar 2007 00:15:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>雪景色</title>
         <description><![CDATA[
<p>
<img height="150" alt=" 新穂高ロープウェイ付近の雪道" src="/images/season/20070212.jpg" width="200" align="left" />
2007年2月12日の新穂高ロープウェイ付近の状況です。
</p>
<p>
暖冬の今シーズンでも、たまには雪が降ります。<br />
でも、ホント久しぶりの雪でした。
</p>
<p>
例年ですと新穂高ロープウェイ付近の道がこれくらいだと<br />
雪が少ないほうなんですが今年はこれが多いと言った感じです。
</p>
<p>
また、雪も少ないですが気温も例年よりも高めのようです。
</p>
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2007/02/post_9.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2007/02/post_9.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">140冬の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2202月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 21:44:20 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>例年になく雪がなかなか降りません</title>
         <description>例年ですとこのくらいの時期になりますと
一度は除雪車が出る程度の雪が降るのですが

今年はまだそんなに降っていませんというより、全然積もっていません。

2006年12月12日

</description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/12/post_8.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/12/post_8.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">140冬の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">32012月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:26:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ちょっと寄り道してみませんか？マニアックな場所</title>
         <description><![CDATA[
<img height="200" alt="奥飛騨・石仏" src="/images/rensyu/ishibotoke2.jpg" width="164" align="left" />
奥飛騨温泉郷の宿に行く前にちょっと寄り道してみませんか？<br />
高山市内より上宝トーカイカントリークラブに行く途中、日光&nbsp; のいろは坂ならず飛騨のいろは坂（十三墓峠）があります。<br />
<br />
道 はカーブが続く峠道ですが、澄み切った空気を胸一杯吸いなが ら<br />
紅葉した木々のトンネルを通るのも癒されますよ。]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/11/ishibotoke.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/11/ishibotoke.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">130秋の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">31011月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 06 Nov 2006 11:17:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>必見！奥飛騨温泉郷の三段紅葉</title>
         <description><![CDATA[<p>
<strong>
<img height="200" alt="紅葉の飛騨高山・奥飛騨温泉郷：ツタウルシ" src="http://www.okuhida.info/season/images/tsutaurusi.jpg" width="132" align="left" />
『三段紅葉』</strong>とは、岳に新雪が降ると紅葉した山が、三色の段になる現象の事です。<br />
日差し、寒暖、水分の三条件が必要となるこの素晴らしい紅葉の風景は奥飛騨の自慢の風景です
</p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
真赤に染まる葉はカエデ類のツタウルシです・・・・ ]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_7.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_7.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">130秋の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">30010月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 24 Oct 2006 08:18:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>1月の飛騨高山・奥飛騨温泉郷</title>
         <description><![CDATA[奥飛騨はもちろん飛騨高山の冬はとても<strong>厳しく寒いです。</strong> 
しかし、この時期にしか観ることのできない樹氷など幻想的な風景もあります。

気温も朝晩はたいへん冷え込み<strong>-15度前後</strong>まで下がるときもあります。
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/1.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/1.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">140冬の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2101月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 12 Oct 2006 16:07:19 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>2月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[この月もやはり気温が寒いときで<strong>-15度前後</strong>まで下がります。 
また、雪もまだまだ降ります。 

そのため<strong>平湯大滝結氷まつりなど</strong>、凍った滝などをライトアップして 
大変幻想的な風景を見ることができます。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/2.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/2.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">140冬の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2202月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 11 Oct 2006 16:08:43 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>3月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[1月・2月に比べ気温は高くなりますが<strong>朝晩は氷点下</strong>になることが多いです。 
雪は降りますがシャーベット状になることが多く車は滑りやすいです。 

まだまだ積雪を想定した準備や運転が必要です。 
私も<strong>まだまだスタッドレスタイヤ</strong>を履いています。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/3.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/3.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">110春の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2303月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 10 Oct 2006 16:17:16 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>4月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[奥飛騨にもようやく<strong>春の足音</strong>が聞こえてくる季節です。 
しかし、上旬ですと平湯など標高の高い場所では雪が降ることがあります。 

道路にもウッスラ積もることもあるので十分注意が必要です。 
しかし、気温がそれほど低くないため　とけるのも早いです。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">110春の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2404月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 09 Oct 2006 16:19:33 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>5月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[春らしい天気が多い季節です。 
山も若葉ですごく<strong>綺麗な緑</strong>をしています。 

秋の紅葉の山もきれいですが、春の若葉も私は好きです。 

]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_1.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_1.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">110春の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2505月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 08 Oct 2006 16:22:49 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>6月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[奥飛騨ももれなく<strong>梅雨の時期</strong>です。 
雨が降ると肌寒く感じることがあります。 

そういえば以前仕事で雨に濡れて寒くて車のヒーターを入れたことがありました。 

梅雨の時期、<strong>雨の合間の晴れの日</strong>は空気がきれいです 
遠くの山までくっきり見えるので　たいへんきれいです。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_2.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_2.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">120夏の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2606月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 07 Oct 2006 16:25:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>7月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[奥飛騨にも<strong>短い夏</strong>が訪れます。 
気温は日中は<strong>30度以上</strong>になりますが夜になるとグッと気温が下がります。 
また、日中でも日陰に入ると涼しいです。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_3.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_3.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">120夏の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2707月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:27:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>8月の飛騨高山・奥飛騨の概要</title>
         <description><![CDATA[<strong>夏野菜</strong>のおいしい季節です。 
キュウリやトマト、トウモロコシなど。 

車で道路を走っていると道沿いに無人市場を見つけることができます。 
そこに行くと近所の農家の方が作った<strong>夏野菜</strong>が売られています。 
]]></description>
         <link>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_4.html</link>
         <guid>http://www.okuhida.info/season/2006/10/post_4.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">120夏の飛騨高山・奥飛騨</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2808月の奥飛騨の様子</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 05 Oct 2006 16:28:20 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

